Полный текст песни Return The Favor - All Time Low. Перевод песни Return The Favor - All Time Low: Отплатить тем же

Oh no, look what you"ve done
You left me the victim of a hit-and-run
Picked up and let down
You were never as you led on

You said, "Just friends and no strings"
But that leaves loose ends for all things
Get back to old days and old flames
You never let burn out

Won"t you let me know?

How do I get away
What do you need me to say?
You"re anything but ordinary
What do you want me to do?
I"ve given it all to you

Did you forget what I said?
Train wreck; here we, here we go again
Derailed, and I failed to mention
I put it on the line

Whether you and me could ever be
We"ll never see, no
Cause you keep the lights off
You only do it in the dark

Won"t you let me know?

How do I get away
When you"re begging me to stay?
What do you need me to say?
You"re anything but ordinary
What do you want me to do?
I"ve given it all to you
I wish you would return the favor

Are you gonna throw it all away?
(Do-do-do me favor)
Are we gonna do this all again?
Maybe it"s all pretend and the game should end
I guess nobody wins
(Won"t you let me know?)

How do I get away
When you"re begging me to stay?
What do you need me to say?
You"re anything but ordinary
What do you want me to do?
I"ve given it all to you
I wish you would return the-

How do I get away
When you"re begging me to stay?
What do you need me to say?
You"re anything but ordinary
What do you want me to do?
I"ve given it all to you
I wish you would return the favor

Перевод песни Return The Favor - All Time Low: Отплатить тем же

О, нет, погляди, что ты наделала,
Ты бросила меня, как жертву аварии.
Подобрала меня и подвела меня,
Ты соблазнила меня.

Ты сказала: «Просто друзья и никаких условий»,
Но это может означать что угодно.
Вернемся в прошлое, к прежним страстям,
Что ты пыталась укротить всегда.

Разве ты не скажешь мне?

Как мне уйти, когда
Ты умоляешь остаться?
Каких слов ты ждешь от меня?
Ты такая незаурядная.
Что мне сделать для тебя?
Я отдал тебе все,

Ты забыла, что я сказал тебе?
Катастрофа! И снова с нами.
Все - под откос, я не успел
Упомянуть, я выложил все начистоту...

Мы никогда не увидим, нет,
Что у нас могло бы получиться,
Ведь ты не включаешь свет,
Ты занимаешься этим в темноте...

Разве ты не скажешь мне?

Как мне уйти, когда
Ты умоляешь остаться?
Каких слов ты ждешь от меня?
Ты такая незаурядная.
Что мне сделать для тебя?
Я отдал тебе все,
Я ждал, что ты отплатишь тем же.

Ты забудешь обо всем?
(От-от-отплатить мне тем же)
Мы все повторим по-новой?
Быть может, все это притворно, а с играми пора покончить,
Кажется, никто не победил...
(Разве ты не скажешь мне?)

Как мне уйти, когда
Ты умоляешь остаться?
Каких слов ты ждешь от меня?
Ты такая незаурядная.
Что мне сделать для тебя?
Я отдал тебе все,
Я ждал, что ты отплатишь тем...

Как мне уйти, когда
Ты умоляешь остаться?
Каких слов ты ждешь от меня?
Ты такая незаурядная.
Что мне сделать для тебя?
Я отдал тебе все,
Я ждал, что ты отплатишь тем же.

О, нет, погляди, что ты наделала,
Ты бросила меня, как жертву аварии.
Подобрала меня и подвела меня,
Ты соблазнила меня.

Ты сказала: “Просто друзья и никаких условий”,
Но это может означать что угодно.
Вернемся в прошлое, к прежним страстям,
Что ты пыталась укротить всегда.

Разве ты не скажешь мне?

Как мне уйти, когда
Ты умоляешь остаться?
Каких слов ты ждешь от меня?
Ты такая незаурядная.
Что мне сделать для тебя?
Я отдал тебе все,

Ты забыла, что я сказал тебе?
Катастрофа! И снова с нами.
Все – под откос, я не успел
Упомянуть, я выложил все начистоту…

Мы никогда не увидим, нет,
Что у нас могло бы получиться,
Ведь ты не включаешь свет,
Ты занимаешься этим в темноте…

Разве ты не скажешь мне?

Как мне уйти, когда
Ты умоляешь остаться?
Каких слов ты ждешь от меня?
Ты такая незаурядная.
Что мне сделать для тебя?
Я отдал тебе все,
Я ждал, что ты отплатишь тем же.

Ты забудешь обо всем?
(От-от-отплатить мне тем же)
Мы все повторим по-новой?
Быть может, все это притворно, а с играми пора покончить,
Кажется, никто не победил…
(Разве ты не скажешь мне?)

Как мне уйти, когда
Ты умоляешь остаться?
Каких слов ты ждешь от меня?
Ты такая незаурядная.
Что мне сделать для тебя?
Я отдал тебе все,
Я ждал, что ты отплатишь тем…

Как мне уйти, когда
Ты умоляешь остаться?
Каких слов ты ждешь от меня?
Ты такая незаурядная.
Что мне сделать для тебя?
Я отдал тебе все,
Я ждал, что ты отплатишь тем же.

    Return the Favor - Single par Keri Hilson Timbaland extrait de l’album In a Perfect World... Face A Return the Favor Face B Return the Favor Sortie … Wikipédia en Français

    Return the Favor - Saltar a navegación, búsqueda «Return the Favor» Sencillo de Keri Hilson del álbum In A Perfect World... Publicación 7 de octubre de 2008 Formato De … Wikipedia Español

    Return of Heracles - is an adventure game for the Atari 8 bit, Commodore 64 and Apple II computers, originally written by Stuart Smith and published by Quality Software. Built on an engine that was a precursor to Adventure Construction Set , Return of Heracles is set … Wikipedia

    Return the Favor - AfDM|page=Return the Favor|date=2008 October 11|substed=yes Infobox Single Name = Return the Favor Artist = Keri Hilson featuring Timbaland Album = In a Perfect World... A side = Turnin Me On Released = October 7, 2008 noun *** ▸ 1 something you do to help someone ▸ 2 support/admiration ▸ 3 giving unfair advantage ▸ 4 small present for guest ▸ 5 sex ▸ + PHRASES 1.) count something that you do for someone in order to help them: do someone a… …

    return - re|turn1 [ rı tɜrn ] verb *** ▸ 1 go/come back ▸ 2 put/send/take something back ▸ 3 do/say something similar back ▸ 4 produce profit ▸ 5 hit ball back ▸ 6 elect someone to position ▸ + PHRASES 1.) intransitive to go back to a place where you… … Usage of the words and phrases in modern English

    Favor (activity) - This article is about favour as an activity. For the gifts, see party favor and wedding favor. For other uses, see Favor (disambiguation). As an activity, a favor or favour is a deed in which help is voluntarily provided. It may be defined as… … Wikipedia

    return the favor - to do something similar to someone who has behaved badly to you. The other team s fans are nasty to us, and our fans can t wait to return the favor. Related vocabulary: return the compliment Etymology: based on the literal meaning of return the… … New idioms dictionary

    return - /ri terrn /, v.i. 1. to go or come back, as to a former place, position, or state: to return from abroad; to return to public office; to return to work. 2. to revert to a former owner: The money I gave him returns to me in the event of his death … Universalium

    return - re turn [[t]rɪˈtɜrn] v. i. 1) to go or come back, as to a former place, position, or state: to return from abroad 2) to revert to a former owner 3) to revert or recur, as in thought or discourse 4) to make a reply or retort 5) to put,… … From formal English to slang

    Return to Oz - Infobox Film name = Return to Oz caption = Theatrical release poster director = Walter Murch producer = Paul Maslansky writer = L. Frank Baum (novels) Gill Dennis Walter Murch starring = Fairuza Balk Nicol Williamson Jean Marsh Piper Laurie Matt… … Wikipedia

Книги

  • The Hedge Fund Mirage. The Illusion of Big Money and Why It"s Too Good to Be True , Simon Lack A.. The dismal truth about hedge funds and how investors can get a greater share of the profits Shocking but true: if all the money that"s ever been invested in hedge funds had been in treasury… Купить за 2273.13 руб электронная книга
  • Fables 8: Wolves , Willingham B.. The community of Fables living undercover in our midst has endured plenty of suffering at the hands of their longtime antagonist, the Adversary. Now it s time to return the favor and put the…