Not be rocket перевод идиомы. Space Idioms

Интересные образные выражения, связанные с космической тематикой.

Devoted to the International Day of Human Space Flight. Посвящается Международному дню полёта человека в космос.

Космос — загадочный, невероятный… Притягивает своей таинственностью. Объединяет, помогает понять, кто мы, откуда и куда движемся. Человечество не остановить в стремлении изучать и покорять космическое пространство, и просто дух захватывает, когда узнаешь об очередной космической победе. А каждая, даже самая маленькая, победа — это большой шаг на пути к развитию мира, в котором мы живем. Лично меня всегда безумно интересует все, что связано с космосом. Я обожаю фантастические фильмы о межпланетных путешествиях как в «Интерстелларе», слежу за передвижением марсохода Curiosity и прихожу в восторг от великолепных снимков Марса. Да и не только меня интересует всё космическое)) Люди всегда были увлечены космосом, а множество образных ‘space’ выражений, появившихся в разных языках мира, тому подтверждение. Сегодня мы будем говорить об английских «космических» идиомах, возникновению которых мы обязаны космосу и людям, имеющим к нему самое прямое отношение.

To promise the earth или to promise the moon

To promise someone the earth / the moon — идиома, означающая «обещать кому-либо невозможное, сулить золотые горы », то есть давать обещания, которые невозможно выполнить, это как луну с неба достать.

He will promise you the earth but he won’t live up to your expectations. — Он пообещает вам невозможное, но не оправдает ваших ожиданий.

To be on another planet

Идиома, которая используется в разговорной речи, часто с юмором. Русский эквивалент «быть как будто с другой планеты, не от мира сего ». Тот, о ком так говорят, как правило, не замечает ничего вокруг или ведет себя отлично от других людей, или же высказывает идеи, которые кому-то кажутся неблагоразумными и непрактичными.

I asked her what the time was. But she didn’t answer. It’s like she is on another planet . — Я спросила её, который час. Но она не ответила. Она, словно, не от мира сего.

He is on another planet if he thinks he’s going to get £1000 for his old computer. — Он как будто с другой планеты, если думает, что получит 1000 долларов за свой старый компьютер.

What planet is somebody on? — еще одна разновидность этой идиомы, своего рода риторический вопрос:

What planet are you on ? — Ты как будто с другой планеты. / Ты что, с луны свалился?

Out of this world

Out of this world неземной, великолепный, потрясающий . Эта идиома используется в разговорной речи, когда вы хотите передать, что что-то является невероятным, потрясающим.

This chocolate cake is out of this world ! — Этот шоколадный торт великолепен (бесподобен)!

The film was just out of this worl d. — Фильм был просто потрясающий.

To be worlds apart

To be worlds apart означает «быть совершенно разными, отличаться друг от друга взглядами, мыслями, поступками ». То есть быть как абсолютно разные планеты (миры).

My sister’s lifestyle and mine are worlds apart . — Образ жизни моей сестры и мой очень сильно отличаются.

They are worlds apart in temperament. — Они совершенно разные по темпераменту.

Come down to earth или come back to earth

Русский эквивалент этой идиомы «спуститься с небес на землю, вернуться к реальности », то есть вернуться к обычной жизни после периода какого-то особого состояния счастья или начать реалистично смотреть на вещи.

Come down to earth . We have no money to buy this car. — Спустись на землю. У нас нет денег, чтобы купить эту машину.

Once in a blue moon

Разговорное выражение, означающее «очень редко / почти никогда ». Дословный перевод: однажды при голубой луне.

Очень интересны версии происхождения этой идиомы. В астрономии термин «blue moon — голубая луна» используется для обозначения второго полнолуния в течение одного календарного месяца. Полная луна два раза в месяц — достаточно редкое явление, наблюдаемое в среднем каждые 3 года, поэтому данное выражение и употребляется, когда говорят о чем-то, что происходит крайне редко. Кстати, вы когда-нибудь видели Луну голубой? Я нет, а ведь она на самом деле может иметь голубой оттенок. И такие примеры есть. Например, в 1883 году после извержения индонезийского вулкана Кракатау большое количество вулканического пепла оставалось в атмосфере на протяжении нескольких лет и вызывало интенсивную окраску зари и Луны. Как раз тогда и можно было увидеть Луну голубой. Но такое явление встречается очень редко, поэтому этим также часто объясняют значение идиомы once in a blue moon . Если же вернуться в средневековую Англию, то уже в то время существовало выражение «blue moon» , которое означало «невозможность, абсурдность» , также как и выражение «when pigs fly — когда свиньи полетят» . В современном же английском языке идиома once in a blue moon означает редкое событие, но не невозможное.

I watch TV once in a blue moon . — Я смотрю телевизор крайне редко.

It’s not rocket science

Эта идиома также используется в разговорной речи, чтобы подчеркнуть, что что-то (дело или задачу) легко выполнить или понять. Это не ракетостроение, поэтому вполне по силам.

Try to replace a car tyre yourself. It’s not rocket science . — Попробуй заменить шину сам. Это тебе не ракетостроение.

Встречается и такой вариант to be a rocket scientist :

You don’t have to be a rocket scientist to replace a car tyre. — Не нужно быть ученым, чтобы заменить автомобильную шину.

“Houston, we have a problem.”

«Houston, we have a problem» — знаменитая фраза, которую произнес John Swigert (Джон Суайгерт), пилот космического корабля Аполлона-13. Миссия Аполлона-13 (1970 год), целью которой являлись полёт и высадка на Луне, стала одной из самых драматических и героических страниц в истории мировой космонавтики. Всё шло хорошо, не считая незначительного инцидента на старте, но затем произошла серьезная авария (взрыв криогенного бака с жидким кислородом), и жизнь экипажа оказалась под угрозой. Именно Суайгерт передал в Центр управления полетами сообщение об аварии. Дословно его фраза звучала так: Houston, we’ve had a problem here. Сегодня эта фраза звучит несколько иначе « Houston, we have a problem» , и именно так она была озвучена в фильме «Аполлон-13», снятом по мотивам тех событий. В современном английском языке эта фраза используется, когда что-то идет не так. Причем очень часто в шутливом тоне, чтобы сообщить о какой-либо проблеме, даже самой незначительной.

I made a beautiful cake, but I think I left out the baking powder. Houston, we have a problem . — Я испекла красивый торт, но думаю, что забыла положить разрыхлитель. Хьюстон, у нас проблема.

Такие вот замечательные space idioms)) Думаю, что их вполне можно включить в свою речь и использовать в подходящих ситуациях. Ниже предлагаю вам словарь с этими идиомами, который вы можете скопировать себе, а потом, на досуге, поучить выражения.

Space Idioms. Словарь

Словарь: "Space Idioms" (7сл.)

  • to promise the earth - обещать кому-либо невозможное, сулить золотые горы
  • to be on another planet - быть как будто с другой планеты, не от мира сего
  • out of this world - великолепный, неземной, потрясающий
  • to be worlds apart - быть совершенно разными, отличаться друг от друга
  • come down to earth - спуститься с небес на землю, вернуться к реальности
  • once in a blue moon - очень редко
  • it"s not rocket science - это не ракетостроение
Чтобы открыть словарь, вам нужно авторизоваться.
|

    1 rocket science

    разг. работа, требующая незаурядных умственных способностей

    Replacing a car tyre isn"t exactly rocket science. - Поменять колесо - дело нехитрое.

    2 rocket science

См. также в других словарях:

    Rocket science - is an informal term for aerospace engineering especially as it concerns rockets which launch spacecraft into or operate in outer space.Due to the complexity and depth of this area of engineering (requiring mastery in subjects including mechanics… … Wikipedia

    Rocket Science - Saltar a navegación, búsqueda Rocket Science Título Rocket Science Ficha técnica Dirección Jeffrey Blitz Producción Sean Welch Guión Jef … Wikipedia Español

    Rocket Science - Альбом Tribal Tech Дата выпуска 2000 … Википедия

    Rocket Science - est un film américain écrit et réalisé par Jeffrey Blitz en 2007. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 Récompenses … Wikipédia en Français

    rocket science - UK US noun [U] TRANSPORT the scientific study of rockets: »The technology encompasses rocket science and jet engines. ● (it s) not rocket science Cf. not rocket science … Financial and business terms

    rocket science - rocket .science n sth is not rocket science informal used to say that something is not difficult to do or understand ▪ Designing a website may be a lot of work but it s not rocket science … Dictionary of contemporary English

    rocket science - rocket ,science noun uncount INFORMAL a difficult activity that you need to be intelligent to do or understand. This word often shows that you do not think an activity is difficult at all: Replacing a car tire isn t exactly rocket science. ╾… … Usage of the words and phrases in modern English

    rocket science - If something is not rocket science, it is not very complicated or difficult to understand. This idiom is normally used in the negative … The small dictionary of idiomes

    rocket science - 1. ROCKETRY. 2. something requiring great intelligence, esp. mathematical ability. * * * rocket science noun 1. Rocketry 2. (usu with neg) any complex and intellectually demanding activity (informal) Main Entry: rocket * * * rocket science … Useful english dictionary

    Rocket Science - Filmdaten Deutscher Titel Rocket Science Produktionsland USA … Deutsch Wikipedia

    rocket science - If something is not rocket science, it is not very complicated or difficult to understand. This idiom is normally used in the negative. (Dorking School Dictionary) *** If you say it s not rocket science or no need to be a rocket… … English Idioms & idiomatic expressions

Книги

  • Financial Statements , Ittelson Thomas. Now the best-selling book of its kind has gotten even better.This revised and expanded second edition of Ittelson"s master work will give you that firm grasp of "the numbers" necessary for… Купить за 2780 руб электронная книга
  • New Scientist. The Origin of (almost) Everything , Lawton Graham. From what actually happened in the Big Bang to the accidental discovery of post-it notes, science is packed surprising discoveries. Did you know, for instance, that if you were to get too…

    1 rocket science

    разг. работа, требующая незаурядных умственных способностей

    Replacing a car tyre isn"t exactly rocket science. - Поменять колесо - дело нехитрое.

    2 rocket science

См. также в других словарях:

    Rocket science - is an informal term for aerospace engineering especially as it concerns rockets which launch spacecraft into or operate in outer space.Due to the complexity and depth of this area of engineering (requiring mastery in subjects including mechanics… … Wikipedia

    Rocket Science - Saltar a navegación, búsqueda Rocket Science Título Rocket Science Ficha técnica Dirección Jeffrey Blitz Producción Sean Welch Guión Jef … Wikipedia Español

    Rocket Science - Альбом Tribal Tech Дата выпуска 2000 … Википедия

    Rocket Science - est un film américain écrit et réalisé par Jeffrey Blitz en 2007. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 Récompenses … Wikipédia en Français

    rocket science - UK US noun [U] TRANSPORT the scientific study of rockets: »The technology encompasses rocket science and jet engines. ● (it s) not rocket science Cf. not rocket science … Financial and business terms

    rocket science - rocket .science n sth is not rocket science informal used to say that something is not difficult to do or understand ▪ Designing a website may be a lot of work but it s not rocket science … Dictionary of contemporary English

    rocket science - rocket ,science noun uncount INFORMAL a difficult activity that you need to be intelligent to do or understand. This word often shows that you do not think an activity is difficult at all: Replacing a car tire isn t exactly rocket science. ╾… … Usage of the words and phrases in modern English

    rocket science - If something is not rocket science, it is not very complicated or difficult to understand. This idiom is normally used in the negative … The small dictionary of idiomes

    rocket science - 1. ROCKETRY. 2. something requiring great intelligence, esp. mathematical ability. * * * rocket science noun 1. Rocketry 2. (usu with neg) any complex and intellectually demanding activity (informal) Main Entry: rocket * * * rocket science … Useful english dictionary

    Rocket Science - Filmdaten Deutscher Titel Rocket Science Produktionsland USA … Deutsch Wikipedia

    rocket science - If something is not rocket science, it is not very complicated or difficult to understand. This idiom is normally used in the negative. (Dorking School Dictionary) *** If you say it s not rocket science or no need to be a rocket… … English Idioms & idiomatic expressions

Книги

  • Financial Statements , Ittelson Thomas. Now the best-selling book of its kind has gotten even better.This revised and expanded second edition of Ittelson"s master work will give you that firm grasp of "the numbers" necessary for… Купить за 2780 руб электронная книга
  • New Scientist. The Origin of (almost) Everything , Lawton Graham. From what actually happened in the Big Bang to the accidental discovery of post-it notes, science is packed surprising discoveries. Did you know, for instance, that if you were to get too…