Come undone перевод фразы.

Mine, immaculate dream made breath and skin
I"ve been waiting for you
Signed with a home tattoo
Happy birthday to you was created for you


Oh, it"ll take a little time
Might take a little crime to come undone now

We"ll try to stay blind
To the hope and fear outside

And blow me in to cry


When you come undone
Who do you need, who do you love
When you come undone

Words playing me deja vu
Like a radio tune I swear I"ve heard before
Chills, is it something real
Or the magic I"m feeding off your fingers
(Can"t ever keep from falling apart at the seams)
(Cannot believe you"re taking my heart to pieces)
Lost in a snow filled sky
We"ll make it alright to come undone now

We"ll try to stay blind
To the hope and fear outside
Hey child, stay wilder than the wind
And blow me in to cry

Who do you need, who do you love
When you come undone
Who do you need, who do you love

Who do you need, who do you love
When you come undone (can"t ever keep from falling apart)
Who do you need (who do you love)
Who do you love (can"t ever keep from falling apart)
(Who do you love) who do you love
When you come undone (can"t ever keep from falling apart)

Перевод песни Duran Duran - Come undone

Потерпеть поражение (перевод)
Моя безупречная мечта обрела жизнь
И оболочку – я ждал тебя.
Помеченный татуировкой
«С днём рождения», я был создан для тебя.


Это займёт некоторое время и, возможно,
Отчасти будет преступлением, если я сейчас потерплю поражение.



Кто тебе нужен, кого ты любишь, когда ты терпишь поражение?

Эти слова мне знакомы. Могу поклясться,
Что я их уже где-то слышал, как знакомую мелодию по радио.
По спине мурашки. Это всё правда
Или мираж: я ем из твоих рук.
Неужели ты не можешь сделать так, чтобы всё не расходилось по швам?
Неужели я верю, что ты разбиваешь моё сердце на части?
Потерявшись в небе, наполненном снегом,
Нам не будет больно потерпеть поражение.
Мы постараемся не замечать ни надежду, ни страх.
Эй, дитя, будь, как прежде, необузданнее,
Чем ветер, и заставь меня плакать.

Моя безупречная мечта обрела жизнь
И оболочку – я ждал тебя.
Помеченный татуировкой
«С днём рождения», я был создан для тебя.


Это займёт некоторое время и, возможно,
Отчасти будет преступлением, если я сейчас потерплю поражение.



Кто тебе нужен, кого ты любишь, когда ты терпишь поражение?

Эти слова мне знакомы. Могу поклясться,
Что я их уже где-то слышал, как знакомую мелодию по радио.
По спине мурашки. Это всё правда
Или мираж: я ем из твоих рук.
Неужели ты не можешь сделать так, чтобы всё не расходилось по швам?
Неужели я верю, что ты разбиваешь моё сердце на части?
Потерявшись в небе, наполненном снегом,
Нам не будет больно потерпеть поражение.
Мы постараемся не замечать ни надежду, ни страх.
Эй, дитя, будь, как прежде, необузданнее,
Чем ветер, и заставь меня плакать.

Кто тебе нужен, кого ты любишь, когда ты терпишь поражение?
Кто тебе нужен, кого ты любишь, когда ты терпишь поражение?
Кто тебе нужен, кого ты любишь, когда ты терпишь поражение?

Кто тебе нужен, кого ты любишь,
Когда ты терпишь поражение.
(Неужели ты не можешь сделать так, чтобы всё не распадалось?)
Кто тебе нужен, кого ты любишь?
(Неужели ты не можешь сделать так, чтобы всё не распадалось?)
Кого ты любишь, когда ты терпишь поражение?
(Неужели ты не можешь сделать так, чтобы всё не распадалось?)

Перевод текста песни Duran Duran - Come Undone (см. перевод)

My perfect day came to life
And shell – I"ve been waiting for you.
Tagged tattoo
"Happy birthday", I was made for you.

It will take some time and possibly
Partly it would be a crime if I"m defeated.


Who do you need who do you love when you come undone

These words are familiar to me. I could have sworn
I have somewhere heard a familiar melody on the radio.
On the back spine. It"s all true
Or Mirage: I eat from your hands.
Can"t you make it so that all did not disperse at the seams?
I do believe you"re breaking my heart apart?
Lost in a sky filled with snow
We are not going to hurt to lose.
We will try not to notice neither hope nor fear.
Hey, child, be, as before, neobuzdannoe,
Than the wind, and make me cry.

Who do you need who do you love when you come undone
Who do you need who do you love when you come undone
Who do you need who do you love when you come undone
(Can"t you make anything)
Who do you need who do you love,
When you suffer defeat.
(Can"t you make anything)
Who do you need who do you love?
(Can"t you make anything)
Who do you love when you come undone
(Can"t you make anything)

Come Undone (оригинал Duran Duran) Потерпеть поражение (перевод) i
Mine, immaculate dream made breath and skin
I"ve been waiting for you
Signed, with a home tattoo,
Happy birthday to you was created for you


At the seams
Can"t I believe you"re taking my heart
To pieces

Oh, it"ll take a little time,
might take a little crime
to come undone now

We"ll try to stay blind
to the hope and fear outside
And blow me in to cry


When you come undone

Who do you need, who do you love
When you come undone

Words, playing me deja vu
Like a radio tune I swear I"ve heard before
Chill, is it something real
Or the magic I"m feeding off your fingers

Can"t ever keep from falling apart
At the seams
Can I believe you"re taking my heart
To pieces

Lost, in a snow filled sky, we"ll make it alright
To come undone now

We"ll try to stay blind
to the hope and fear outside
Hey child, stay wilder than the wind
And blow me in to cry

Who do you need, who do you love
When you come undone

Who do you need, who do you love
When you come undone

Who do you need, who do you love
When you come undone...

(Can"t ever keep
From falling apart)


When you come undone

(can"t ever keep
From falling apart)

Who do you need who do you love

(can"t ever keep
From falling apart)

Who do you love
When you come undone

(can"t ever keep
From falling apart)
http://www.amalgama-lab.com/ [x]

· Распечатать перевод
Моя безупречная мечта обрела жизнь и оболочку –
Я ждал тебя.
Помеченный татуировкой
«С днём рождения», я был создан для тебя.



Моё сердце на части?

Это займёт некоторое время
И, возможно, отчасти будет преступлением,
Если я сейчас потерплю поражение.

Мы постараемся не замечать
Ни надежду, ни страх.
Заставь меня плакать....


Когда ты терпишь поражение?

Кто тебе нужен, кого ты любишь,
Когда ты терпишь поражение?

Эти слова мне знакомы. Могу поклясться,
Что я их уже где-то слышал, как знакомую мелодию по радио.
По спине мурашки. Это всё правда
Или мираж: я ем из твоих рук.

Неужели ты не можешь сделать так,
Чтобы всё не расходилось по швам?
Неужели я верю, что ты разбиваешь
Моё сердце на части?

Потерявшись в небе, наполненном снегом,
Нам не будет больно потерпеть поражение.

Мы постараемся не замечать
Ни надежду, ни страх.
Эй, дитя, будь, как прежде, необузданнее ветра,
Заставь меня плакать....

Кто тебе нужен, кого ты любишь,
Когда ты терпишь поражение?

Кто тебе нужен, кого ты любишь,
Когда ты терпишь поражение?

Кто тебе нужен, кого ты любишь,
Когда ты терпишь поражение?


Чтобы всё не распадалось?)

Кто тебе нужен, кого ты любишь,
Когда ты терпишь поражение.

(Неужели ты не можешь сделать так,
Чтобы всё не распадалось?)

Кто тебе нужен, кого ты любишь?

(Неужели ты не можешь сделать так,
Чтобы всё не распадалось?)

Кого ты любишь,
Когда ты терпишь поражение?

(Неужели ты не можешь сделать так,
Чтобы всё не распадалось?)

Моя жизнь и кожа как чистая мечта
Я ждал тебя
Самодельная татуировка, навсегда
С днем рождения тебя, была сделана для тебя

Немного времени займет, возможно небольшое преступление произойдет, все в никуда приведет


Кому ты нужна?
Кто любит тебя?
В никуда когда ты пришла

Deja vu слова играют мне
Как мотив на радио волне, клянусь, я слышал раньше
Бесчувственность, есть что-то реальное
Или очарование. Твоими пальцами я наслаждаюсь

(Всегда я не мог удержать от разрыва …даже цепями)
(Не могу я поверить ты сердце мое превратила …в осколки)

Пропадем, в заснеженном небе, сквозь эти ненастья пройдем, все в никуда приведет
Теперь мы будем стараться слепыми остаться, к надеждам и страхам извне
Эй дитя, оставайся дика, чем ветер сильнее
До слез из глаз который дует мне

Кому ты нужна?
Кто любит тебя?
В никуда когда ты пришла
Mine, immaculate dream, made breath and skin,
I"ve been waiting for you,
Signed, with a home tattoo,
Happy birthday to you was created for you.

(Can"t ever keep from falling apart... At the seams)
(Can"t I believe you"re taking my heart... to pieces)

Ahh, it"ll take a little time, might take a little crime to come undone

Hey child, stay wilder than the wind
And blow me in to cry.

Who do you need?
Who do you love?
When you come undone.

Words, playing me deja vu,
Like a radio tune I swear I"ve heard before,
Chill, is it something real,
Or the magic I"m feeding off your fingers

(Can"t ever keep from falling apart.. at the seams)
(Can I believe you"re taking my heart.. to pieces)

Lost, in a snow filled sky, we"ll make it alright, to come undone,
Now we"ll try to stay blind, to the hope and fear outside,
Hey child, stay wilder than the wind -
And blow me in to cry.

Рецензии

Здравствуй, Георгий! Переводы двух композиций Duran Duran с простановкой ссылок на исполнение опубликованы. Твоя повышенная активность в части публикаций переводов этой группы, а также The Cure и Depeche Mode вызывает настоящее уважение. Над чем сейчас работаешь (помимо ликвидаций известных последствий экономического кризиса))))? Каковы твои планы в области переводов? Из какого ты региона, если не секрет? Твои музыкальные предпочтения хороши видны из публикаций на твоей страничке. А классический рок пробовал переводить? Расскажи немного о своих любимых группах.Может я ошибаюсь, но раньше это направление называли "Новой волной"? Если честно, я это направление знаю не очень хорошо, мало их слушал. Удачи тебе. До связи. Александр.

Добрый день! Я из далекого города Новосибирск. Классический рок не самая любимая моя музыка, поэтому переводить его не очень интересно, особенно если учесть, что в классическом роке все песни, в большинстве случаев, имеют конкретный однозначный смысл, в отличие от «новой волны», где песни достаточно абстрактны и вызывают дискуссии об их «истинном» содержании. Хотя кое-что из рока я пытался переводить, но мне самому не понравилось то, что получилось. Разве что “Crying in the rain” неплохо, на мой взгляд, получилась…
Определенных творческих планов нет, переводы так, хобби в свободное время плюс борьба с литературным бескультурьем молодежи на фанатских сайтах, там порой такого напереводят – волосы дыбом встают… Есть несколько незаконченных песен The Cure, сольных Дэвида Гэхана, да так ещё кое-что по мелочи, всё руки не доходят доделать…

Ежедневная аудитория портала Стихи.ру - порядка 200 тысяч посетителей, которые в общей сумме просматривают более двух миллионов страниц по данным счетчика посещаемости, который расположен справа от этого текста. В каждой графе указано по две цифры: количество просмотров и количество посетителей.