Скачать русско английский словарь для оффлайн. Англо-русский словарь


часто может понадобиться по работе, в учебе, при чтении и во многих других случаях. Только представьте себе: 1000000 слов с переводом в вашем мобильном устройстве. Таким объемом может похвастаться далеко не каждый словарь. Но эта программа также имеет ряд дополнительных функций.

Доступно видео:





Наверняка многие еще помнят те времена, когда такой словарь был целой книгой, которая едва ли помещалась в сумку. Были, конечно, компактные словари, но в них были далеко не все нужные слова. Работать с такими словарями было неудобно из-за мелкого шрифта. Что уж говорить о поиске слов: он всегда занимал немало времени. Часто возникали трудности с поиском, когда не получается вспомнить как пишется слово. Англо-русский словарь на планшет или смартфон позволяет вам разом избавиться от этих трудностей перевода. Поиск слов работает моментально, по ходу ввода программа дает подсказки. К каждому слову имеется множество значений. Следует отметить, что приложение использует современные значения слов, а значит, ваш перевод будет точным и актуальным.


Но главная фишка этого словаря – это поиск по звучанию. Вы пишете, как слышите. Ввод производится на русском, программа находит английское слово и переводит его. Например, вы не знаете, как пишется слово “People”, вы просто пишете «Пипл»,а словарь предлагает вам английское правописание с переводом. Такая опция будет полезна для перевода разговорного языка, а также при написании сочинений или текстов. Немаловажным плюсом этой программы является возможность ее работы без интернета. Приложение может похвастаться простым и симпатичным интерфейсом. Теперь избежать трудностей перевода просто: следует скачать Англо-русский словарь на Андрод планшет, и он станет вашим верным помощником, даже когда вы off-line.

Теперь словари всегда с вами и абсолютно бесплатно.


Введение:

Находится постоянно онлайн в наше время весьма затруднительно, поскольку, качество покрытия, которые могут обеспечить операторы мобильной связи очень слабое и достаточно выехать за пределы крупного города, как вы сразу же почувствуете разницу в качестве интернета (или даже его полное отсутствие). Это только одна из ситуаций, но их предостаточно в нашей жизни. Приложение “” - это спасение для тех, кто активно изучает новые языки и очень хочет иметь возможность переводить без интернета и в любое время, и в любом месте.



Функционал:


При первом запуске приложения вам будет предоставлен весь список словарей, которые вы можете загрузить, просто один раз нажав на них. Загружать все за один раз необязательно, потом можно будет загрузить в любой момент, нажав на кнопку “Добавить словарь” на верхней панели. В среднем словари весят по 50 мегабайт, что не так уж и много. Главный экран состоит из поискового поля, а также специальной карточки с подсказками, которые помогут вам более эффективно использовать данное приложение. Выбор словарей осуществляется по нажатию на выпадающее меню на верхней панели. Самое главное, если вы, к примеру, скачали различные словари по английскому, например, русско-английский, английский (синонимы) и другие, то вам достаточно один раз ввести в поисковом поле запрос на английском, а затем просто менять словари, чтобы посмотреть результаты поиска в них. Очень удобно и очень просто! В карточке слова указывается максимально полная информация, а также подаются примеры использования введенного вами слова. Кроме этого, вы можете добавить слово в избранное, чтобы затем быстро его найти. Раздел “Избранное” спрятан в боковой панели и там же вы найдете раздел “История”, где увидите все слова, которые вы искали, с указанием словаря, в котором производился поиск.


Итоги:


Чтобы перейти в настройки, нажмите кнопку “Меню”, а затем выберите пункт “Предпочтения”. В настройках можно включить/выключить использование строки состояния, темного фона, другого шрифта, пользовательской папки для хранения словарей, а также использование истории. Подведем итоги: “” - это замечательный комплект словарей, который однозначно пригодится каждому, кто активно изучает иностранные языки, тем более, у вас будет возможность использовать его без ограничений и интернета. Приятного пользования!

Мобильный переводчик – удобное приложение: Андроид-смартфон всегда при себе, а переводить иностранные слова с русского на английский (или наоборот) приходится достаточно часто. Если вы путешествуете или пишете текст на английском (или другом) языке, переводчик для Андроид незаменим.

Мы уже рассматривали приложения для онлайн-перевода текста, словари и аналогичные сервисы. Здесь же фигурируют мобильные переводчики для ОС Андроид, и мы отобрали лучшие из них:

Среди главных функций мы отметим оффлайн работу на телефоне, фото и голосовой перевод . Также желательно, чтобы у мобильного приложения была возможность озвучки переведенного текста. В конце статьи - , из нее вы можете быстро выбрать лучший переводчик для Андроид, исходя из его функционала.

Мобильный переводчик Google Translate для Андроид

Пожалуй что самый популярный переводчик, название которого (Google Translate) стало нарицательным и используется тогда, когда речь заходит о машинном переводе, скажем так, не очень высокого качества. Однако нужно признать, что на сегодня Гугл Транслейт - едва ли не оптимальный метод автоматического перевода веб-страниц, отдельных слов, фрагментов текста и даже аудиосообщений через телефон. Из года в год качество сервиса Google Translate плавно возрастает, и API Транслейта используют многие другие сервисы и приложения для перевода текста с английского и других языков на русский или в качестве переводчика веб страниц на своих и чужих сайтах.

Переводчик гугл для андроид с некоторых пор работает без Интернета

Основные особенности переводчика Google Translate для Android:

  • Поддерживается около 100 направлений перевода текста
  • Распознавание текста с картинки или фотокамеры Android и возможность его перевода на 26 различных языков
  • Двухсторонний перевод голосовых сообщений на 40 языков: text-to-speech и распознавание произносимого на микрофон текста
  • Поддержка рукописного ввода текста при рисовании на экране android устройства
  • Выборочная загрузка языковых расширений на Андроид по мере надобности
  • Добавление слов в избранное и сохранение переводов для последующего использования в автономном режиме

Впрочем, не упускайте из виду, что все функции перевода доступны не для всех языков. Хотя английский и русский языки поддерживаются на телефоне в полной мере.

Сразу о фишках, которые понравились.

  1. Поддерживается офлайн-перевод. Если вы отключились от Интернета и пробуете перевести слово, которого нет в словаре, Google Translate предложит загрузить языковые пакеты. Весят они немного – русскоязычный около 20 Мб.
  2. Альтернативный ввод текста – это и рукописный ввод, и голосовой, и распознавание текста с картинки.
  3. Отличный интерфейс. В последнее время Google больше внимание уделяет юзабилити, ввиду чего улучшается удобство.

Пару слов о том, как работает приложение Google Translate. Выбираете направление перевода, вводите слово или словосочетание любым из методов ввода и смотрите перевод. Можно послушать произношение, транскрипцию, скопировать слово или добавить в избранный список. Ну и разумеется есть словарь, где можно узнать варианты перевода слова и часть речи.

Резюме . Переводчик Google Translate для Android не то чтобы мегафункционален, но уверенно сочетает в себе самый необходимый инструментарий для нуждающихся пользователей. Это одновременно и словарь, и приложение для машинного перевода. Переводчик от Google удобен для оперативного узнавания слов на всех языках, которые входят в комплект.

Yandex.Translate - офлайн переводчик для Андроид

Яндекс.Переводчик – по сути, тот же Google Translate, но для тех, кто привык пользоваться продуктами “отечественного производителя”. На самом деле, различий с тем же бесплатным "Транслейтом" не так много. За недавнее время сервис Yandex.Translate нарастил функциональность переводчика, и сейчас приложение для Андроид переводит текст с картинки и распознает речь, аудио сообщения. Пожалуй, основное отличие по сравнению с android-версией Гугл Транслейта – качество перевода (оно просто другое) и количество поддерживаемых языков для мобильного перевода – их не 90, но более 60, этого достаточно для большинства пользователей. Имеется также мобильная веб-версия приложения по адресу https://translate.yandex.com/m/translate.

Интерфейс и настройки приложения "Яндекс переводчик"

Некоторые различия в мобильном приложении - чисто "вкусовые". Преобладает фирменный желтый цвет в оформлении переводчика. Также в Yandex.Translate работают сокращения и автодополнение слов. Одна из удобных функций программы для перевода текста – автоматическая смена языка при наборе. В Google Translate (версии для Андроид) такого, на удивление, нет, хотя веб-версия транслятора это делает очень давно.

Переводчик от Яндекс работает в автономном режиме. Но вот беда: электронные словари занимают очень много места в памяти телефона. Один только англо-русский пакет для оффлайн-перевода занимает около 660 (!) Мб! Нужно 100 раз подумать, нужно ли вам такое счастье.

Другие настройки мобильного перевода, доступные в офлайн переводчике от Яндекс:

  • сихнронный перевод,
  • определение языка,
  • подсказки и упрощенный ввод,
  • перевод слов и текста из буфера обмена,
  • активация офлайн-режима.

Резюме . В общем, продукт Яндекс - годный переводчик. Со своими особенностями и удобствами, с полным комплектом переводческих функций. Работает автономно, можно использовать как удобный электронный словарь. Единственный недостаток приложения – внушительный размер словарей (их нужно скачивать предварительно, не опасаясь за расход трафика).

Мобильный переводчик текста Translate.ru

Компания ПРОМТ известна своими давними наработками в области машинного перевода. Переводчик Транслейт Ру – один из любопытных продуктов, доступных для Андроид. Как говорят промтовцы, Транслейт обеспечивает быстрый и качественный перевод текстов в популярных направлениях, включая английский, немецкий язык , французский, испанский, итальянский, японский и др. Естественно, в качестве направления перевода может выступать и русский язык.

Качественный мобильный перевод в Translate.ru (ПРОМТ)

Некоторые главные особенности мобильного приложения Translate.ru:

  • Интегрированный перевод: возможность перевода из любого открытого приложения в ОС Андроид. Вы можете легко скопировать текст и узнать его перевод в Translate.ru
  • Мобильный перевод, электронный словарь и разговорник в одном комплекте
  • Выбор тематики перевода: учеба, биография, социальные сети, компьютеры, путешествия и прочие.

После тестирования других популярных переводчиков текста на Андроид, в глаза бросаются некоторые моменты. Во-первых, интерфейс не столь современен, как в том же Google Translate или в Яндекс.Переводчике. Кроме того, он менее удобен при переводе текста на телефоне с маленьким экраном. Для перевода нужно не только ввести слово, но и нажать кнопку ввода, т. к. на лету текст не переводится. С другой стороны, транслятор умеет самостоятельно менять тематику перевода и языковое направление.

Несколько слов об офлайновом режиме работы словаря. Автономная работа доступна в платной версии переводчика Translate.ru, но некоторые инструменты (разговорник) можно использовать и бесплатно – достаточно скачать соответствующий словарь выражений. 50 последних слов, переведенных онлайн, также доступны в истории без подключения к интернету.

Поскольку цена программы невысока - около 3 $, - советуем вам задуматься о ее приобретении в том случае, если бесплатная версия приложения понравилась своими возможностями по переводу с английского на русский язык или по другим направлениям. В платной версии, помимо доступности офлайн-режима, нет рекламы в нижней части окна.

Резюме . Этот переводчик текста для ОС Андроид не идеален, и тем не менее один из лучших представителей своей категории. Translate.ru предлагает вполне качественный перевод с возможностью закрепления, усвоения новых слов. Доступны различные тематики перевода, произношение и транскрипция текста и разговорник. Ну и в довесок все это может работать в автономном режиме. Так что Translate.ru имеет все шансы закрепиться в вашем списке приложений на Андроиде.

Полезно знать. В чем разница между программой переводчиком и электронным словарем?

Электронные словари, как правило, удобны для перевода отдельных слов. Они используются в качестве справочников и дают больше вариантов перевода для термина. Один из наиболее популярных словарей - Lingvo . Продукт доступен для настольных и мобильных платформ, включая Андроид.

Babylon: электронный словарь и переводчик в одном флаконе

Бабилон в свое время был достаточно ходовым переводчиком для настольной платформы. Разработчики решили взять реванш, портировав свой переводчик для Андроид и прочих мобильных платформ.

Мобильный перевод с помощью онлайн-переводчика Babylon

Что можно сказать с точки зрения пользователя? Приложение Babylon сравнительно малоудобно при онлайн-переводе текстов. Почему бы разработчикам не было просто перенять опыт других translate-приложений и сделать GUI-оболочку более удобной? Сейчас же Babylon разделен на 2 вкладки: перевод текста и электронный словарь. Логика понятна, но неудобно. Кроме того, для перевода текста нужно нажимать лишние кнопки. А учитывая то, что перевод каждого слова подгружается из Сети использование этого android-переводчика доставляет не много удовольствия.

Опять же, сравнивая Babylon с прочими упомянутыми переводчиками – в нем нет таких нужных инструментов, как перевод текста с картинки, распознавание речи и ее перевод, нет даже простого разговорника.

Конечно, есть возможность пропагрейдить базовую версию Babylon, которая установлена на Андроиде по умолчанию, но это не шибко спасает положение, судя по всему. Всего доступны 4 версии приложения:

  • Basic I - без рекламы
  • Basic II - без рекламы и с оффлайн-словарями
  • Deluxe - все вышеназванное плюс неограниченное количество переводов текста
  • Ultimate - все что только можно включить в переводчик, возможность последующих обновлений

Ну ладно, а в чем же тогда достоинства мобильной версии “Бабилона”? Несмотря на устаревшую оболочку, стоит отметить хорошее качество перевода терминов, электронные словари в этом плане не подкачали. Программа выдает целую словарную статью при переводе с английского на русский и наоборот. Транскрипция, произношение слова можно узнать, нажав на соответствующий значок.

Таким образом, электронный переводчик Babylon едва ли удовлетворит потребности активного пользователя, который часто обращается к словарю. К сожалению, у Бабилона много неудобств и малый набор функций для перевода по различным языковым направлениям. Единственный позитивный момент – это качественные электронные словари и детальные словарные статьи, которые программа выдает при переводе отдельных терминов. Если вам необходим оффлайн-перевод, сответуем обратиться к бесплатным приложениям, например, Google Translate.

iTranslate - программа для перевода текста и голосовой переводчик

iTranslate - еще один яркий представитель мобильных переводчиков. Распространяется, в основном, через магазине App Store в виде iOS редакции приложения. Кроме того, переводчик iTranslate популярен и в кругах мобильных пользователей ОС Android.

iTranslate поддерживает текстовый формат перевода и голосовой ввод. Перевод осуществляется по 92-х языковым направлениям. Программа сохраняет историю последних переведенных фраз, работает в оффлайн-режиме без каких-либо ограничений (предварительно нужно скачать словарь для желаемого направления - например, англо-русский).

Помимо обычного перевода «iTranslate переводчик», умеет воспроизводить все написанное на телефоне. Приложение абсолютно бесплатно для пользователей Андроид, однако транслирует ненавязчивые баннеры с рекламой в нижней панели экрана.

Другие особенности переводчика iTranslate:

  • Более 90 направлений для перевода текста
  • Озвучивание переведенного текста. Озвучку можно выбрать на свое усмотрение (мужская/женская)
  • Возможность выбора различных регионов для выбранного языка перевода
  • Встроенный словарь, база синонимов и расширенные статьи для каждого слова
  • Поддерживается транслитерация, доступ к ранее введенным фразам и словам
  • Отправка переводов другим пользователям и постинг в соцсети

Очередной представитель мобильных переводчиков для Андроид, который также распространяется через магазине App Store в виде iOS редакции приложения. По этой причине «iTranslate переводчик» довольно популярен в кругах мобильных пользователей ОС Android. Данная программа позволяет работать как в текстовом формате перевода, так и с помощью голосового переводчика на 92-х языках, а также сохраняет историю последних переведенных фраз.

Переводчик iTranslate для Андроид

Помимо обычного перевода «iTranslate переводчик» умеет воспроизводить все написанное на телефоне. Данное приложение абсолютно бесплатное для пользователей Андроид, поэтому имеет ненавязчивые баннеры с рекламой в нижней панели экрана. Для работы с переводчиком «iTranslate» понадобится соединение с интернетом. Также Вы можете скачать дополнение от этого же разработчика, полнофункциональный голосовой переводчик для Андроид – iTranslate Voice.

Microsoft Translator - удобный переводчик для текста и фото

Приложение Microsoft Translator умеет переводить текст более чем в полусотне различных языковых направлений. Кроме того, приложение выполняет перевод голоса, распознает фразы, сфотографированные на телефон, а также снятые на телефон скриншоты. переводчик работает как в онлайн-, так и в оффлайн режиме, во втором случае нужно загрузить словарные базы, чтобы перевод работал без интернет-подключения. Для этого предназначен раздел "Автономные языки" в настройках Android-переводчика.

При переводе текста отображается транскрипция (для русско-английского направления), также доступно озвучивание текста через нажатие на соответствующую иконку. Однако покащалось неудобным то, что Microsoft Translator не предлагает альтернативные переводы отдельных слов, как это сделано в переводчике от Google. Также приложение не выводит подсказки при вводе слов.

Достаточно удобна функция перевода надписей, изображений. Как уже было упомянуто, для этого достаточно сделать снимок на камеру, и Microsoft Translator распознает текстовое содержимое. Однако если переводимого текста действительно много, могут возникнуть неудобства, поскольку приходится читать перевод без форматирования.

Еще одна удобная возможность - разговорник. Он содержит в себе популярные языковые фразы, которые можно использовать в путешествиях.

Офлайновые словари: переводчик на Андроид, работающий без интернета

Приложение Offline dictionaries (Автономные словари) дает возможность пользоваться словарями на телефоне без подключения к сети. Это удобно, например, если вы находитесь в самолете, выезжаете за границу, работаете там, где нет Интернета или просто хотите сэкономить батарею.

Загрузите словари, которые вам понадобятся для перевода, на SD-карту, при первом запуске приложения. Затем выполните поиск с использованием шаблонов.

Определения также могут быть прочитаны смартфоном с помощью модуля преобразования текста в речь (некоторые мобильные устройства не поддерживают данный модуль - соответственно, некоторые языки могут быть недоступны. Словарь удобно использовать в связке с устройствами для чтения электронных книг.

Существует более 50 многоязычных оффлайн-словарей на выбор, включая английский, французский, немецкий, испанский, арабский, японский, корейский, хинди, иврит, русский, итальянский, китайский, португальский, голландский, чешский. В дополнение к словарям, в комплекте идут базы данных синонимов и анаграмм.

Словари добавляются и регулярно обновляются с выходом новых версий Offline dictionaries.

Другие функции телефонного переводчика:

  • самостоятельное пополнение словарей
  • добавление личных заметок
  • синхронизация заметок со всеми устройствами через учетную запись Google

Бесплатная версия Offline dictionaries отображает рекламу, но вы можете попробовать pro-версию, в которой нет рекламы.

Закачать оффлайн переводчик на Андроид -

Все выше представленные словари и переводчики для смартфона на Андроид имеют достоинства и недостатки и подходят для разных случаев. Имея постоянное подключение к интернету и требуя от программы большой пакет языков (особенно если речь идет не только о русско-английском направлении), вы скорее всего примете решение в пользу переводчиков Гугл или iTranslate. К тому же, Google Translate будет удобно использовать как переводчик веб страниц.

При желании вплотную работать с небольшим списком наиболее популярных зарубежных языков, следует обратить внимание на android-переводчик Транслейт ру или яндексовский переводчик.

Если доступ к Интернету ограничен, скачайте «Офлайновые словари» и сможете переводить иностранные слов в любом удобном месте непосредственно на мобильном устройстве.

Внимание! Встроенный переводчик(не словарь!) использует ОНЛАЙН сервисы Bing и Яндекс. Поэтому ПЕРЕВОДЧИК без подключения к сети Интернет НЕ работает!

Приложение включает в себя:

1. Англо-русский и русско-английский офлайн словарь
2. Англо-русский и русско-английский онлайн словарь
3. Англо-русский и русско-английский онлайн переводчик

Приложение может работать в одном из двух режимов:
- Онлайн : без скачивания словаря на ваше мобильное устройство, если у вас есть доступ в сеть.
- Оффлайн : когда словарь скачан на ваше мобильное устройство.

В обоих режимах есть возможность перевода онлайн.

Приложение ищет вводимые слова и фразы в словаре и показывает полную словарную статью, если слово найдено.

Если слово или фраза в словаре не были найдены, приложение предложит вам помощь систем перевода Bing и Yandex : одновременно вы получите два результата на одном экране.

При первом старте приложения вам будет предложено выбрать режим работы ОНЛАЙН или ОФФЛАЙН .

Если вы выбрали ОНЛАЙН и у вас есть доступ в сеть Интернет, можете сразу начинать работать.

Если вы выбрали ОФФЛАЙН - вам будет предложено скачать словарь.

Режим можно в любой момент поменять в настройках.

Например, вы обычно работаете в режиме онлайн, но несколько дней сеть будет для вас недоступна, вы заранее переключаетесь в режим приложения оффлайн, скачиваете словарь на телефон и можете работать без сети. Когда необходимость в этом пройдет, Вы переключаетесь обратно в режим онлайн(и удаляете словарь, чтобы не занимал место в памяти).

Функциональность в обоих режимах почти одинаковая. Отличие в том, что в режиме офлайн список обновляется сразу после ввода очередного символа, а в режиме онлайн запросы посылаются не дожидаясь ответа от сервера (асинхронно). Как и в любой поисковой системе, если вы печатаете быстро, а интернет-соединение у вас медленное, будет небольшая задержка между нажатием клавиш и обновлением списка найденных по запросу слов.

Возможности:
- 3 877 263 слов и фраз
- Словарь работает в режиме реального времени
- Поиск слов
- Поиск фраз
- Голосовой ввод
- Голосовое воспроизведение средствами Android.
- Избранное, наиболее часто просматриваемые слова, история просмотров, настройки для работы с буфером обмена, установка размеров шрифтов.

Устройство Android обычно без подключения к Интернет распознает только английский язык и тот, для которого оно локализовано(если локализовано). Скажем, в России это английский и, возможно, русский. Если вы хотите использовать голосовой ввод без Интернет для другого языка, Вам скорее всего придется установить соответствующий язык в разделе «Распознование речи» в настройках телефона. За более детальной информации обратитесь к инструкции к своему телефону.

Полное описание функций с примерами и иллюстрациями можно посмотреть на странице Help приложения или внизу этого экрана по ссылке на веб-сайт.

Электронные словари от Google являются, безусловно, самыми популярными для Android-гаджетов: они установлены практически на всех устройствах. Тем не менее, при отсутствии устойчивого Интернет соединения ими воспользоваться вряд ли удастся. Рассмотрим наиболее оптимальные словари, которые будут работать в режиме без Сети.

Русско-немецкий и англо-русский словари

Данные два словаря являются однонаправленными: каждый из них способен переводить только на английский или на немецкий язык и обратно, однако функционал впечатлительный:

  • Возможность сохранять историю просмотра слов;
  • Добавление в избранное;
  • Гибкая настройка интерфейса;
  • Голосовое произношение;
  • Виджет со «словом дня» на рабочий стол.

При первом запуске словаря база данных скачивается автоматически – следует учесть это при ограниченном трафике.

Англо-русский словарь

Утилита позволяет переводить с/на английский. Помимо традиционного словаря, пользователь получает дополнительные преимущества:

  • Большая словарная база с возможностью добавления своих слов;
  • Просмотр транскрипции;
  • Быстрый поиск по базе;
  • История;
  • Краткая справка по грамматике;
  • Перевод из сторонней программы или из буфера.


Вместо послесловия

Надеемся, что с помощью нашего обзора отсутствие подключения к Сети не станет помехой для использования словарей для Android.